Dabingové role

Sbohem buď, lásko má

Rok výroby: 1986

Role: Jessie Florianová

Režie: Zdenek Sirový

Kriminální film vyrobený v USA. Jde o další z filmových adaptací románových příběhů o soukromém detektivovi Philipu Marlowovi. Tentokrát pátrá po nezvěstné přítelkyni jednoho ze svých klientů, který se právě vrátil z vězení. Laďku Kozderkovou můžeme v tomto filmu slyšet v jedné z mála čistě činoherních rolí. Dabuje bývalou barovou zpěvačku Jessie Florianovou. Zejména první dialog s detektivem, ve kterém je tato postava mírně přiopilá je důkazem toho, jak precizního a procítěného dabingového výkonu byla Laďka Kozderková schopna. Se svou postavou doslova dýchá, je rytmicky přesná a dává do replik tu správnou špetku tajemství a záhady, jak se na detektivku sluší.

Měšec s dvěma zlaťáky

Rok výroby: 1986

Role: Zana

Režie: Pavel Klemens

Rumunská hudební komedie ze světa pohádek a fantazie. Víla Zana se vsadí s venkovským dědou, že najde měšec s dvěma zlaťáky, ať jej děda schová kamkoliv. Do ztřeštěného děje plného písniček se postupně zapojují další postavy – pouťový vrhač nožů s dcerou, loupežníci, drak proměněný do podoby rytíře a oživlý plechový kohout, který vše pořádně zamotá. Víla Zana je ale nejmocnější ze všech pohádkových bytostí a v závěru příběhu všechny nesváry urovná. Hlavní roli víly Zany hraje v originále populární rumunská zpěvačka Angela Similea, v českém znění jí hlas v dialozích i písních propůjčila Laďka Kozderková.

Příhody malého jednorožce

Rok výroby: 1985

Role: vypravěčka

Režie: Ludvík Žáček

Japonský animovaný film o jednorožci, jehož roh má kouzelnou moc. Díky němu se malému Roháčkovi podaří uniknout z hory zapomnění a pomoct novým přátelům – čertíkovi i kočce Čao. Ti v závěru filmu na oplátku pomůžou roháčkovi v boji s černým rytířem a zachrání mu život. Milý a mezi pamětníky velmi oblíbený film pro děti, který se v československých kinech promítal v druhé polovině 80. let. Laďka Kozderková je vypravěčkou celého příběhu a zpívá písně hlavních postav, tedy Roháčka čertíka a kočky Čao.

Zlo pod sluncem

Rok výroby: 1983

Role: Arlena Stuart Marshallová – zpěv

Režie: Zdenek Sirový

Slavný britský detektivní film podle románu Agathy Christie. Hlavním hrdinou je belgický detektiv Hercules Poirot, který se ocitne na malém středomořském ostrově spolu s několika dalšími letními hosty. Mezi nimi budí největší pozornost někdejší hvězda broadwayských muzikálů Arlena Marshallová. Právě ona je za několik dní nalezena na pláži mrtvá a brzy se ukáže, že každý z přítomných měl docela dobrý důvod ji zabít. K odhalení vraha Herculesovi Poirotovi dopomohou náramkové hodinky, koupací čepice, lahvička od opalovacího krému a šedé buňky mozkové.

Vynikající český dabing, kterému vévodí Čestmír Řanda v roli slavního detektiva. Sekundují mu Jaroslava Adamová, Josef Langmiler, Boris Rösner, Simona Stašová a Alena Vránová v roli Arleny. Ve scéně, kde coby bývalá muzikálová hvězda zpívá slavný hit You’re The Top z muzikálu Cole Portera Anything goes, ji ovšem zastoupila Laďka Kozderková. Jde o mistrovský příklad dabovaného zpěvu, kdy je píseň organickou součástí sutiace, občas propojena s dialogem a proto je prakticky nemyslitelné ji opatřit pouze titulky, jak se to v současné době dělá.

Případy seržanta Mortimera

Rok výroby: 1983

Role: Hapkinsová

Režie: Zdeněk Coufal

Novozélandský kriminální seriál, jehož hlavním hrdinou je policejní seržant Mortimer. V letech 1980 – 1984 vznikly celkem 3 série. Československá televize podle dostupných informací převzala pouze první sérii, kterou odvysílala dvakrát, v letech 1983 a 1985. Laďka Kozderková dabuje v druhém dílu nazvaném Hrst kamínků paní Hapkinsovou. České znění se bohužel v televizním archivu nedochovalo.

Náklad

Rok výroby: 1982

Role: zpěv

Režie: Elmar Kloss ml.

Španělský film o pašování lidí z Portugalska do Francie v nákladním voze. Čeští diváci mohli tento snímek vidět ve dvou verzích. V kinech se promítal s titulky, Československá televize ho v roce 1982 odvysílala dabovaný. Díky vzpomínkám pamětníků víme, že v něm Laďka Kozderková zpívala ústřední píseň. V televizním archivu se bohužel verze opatřená českým zněním nedochovala, takže tento výkon Laďky Kozderkové je zřejmě bohužel navždy ztracen.

Trampoty s láskou

Rok výroby: 1982

Role: zpěv

Režie: Vít Olmer

Sovětský film o první lásce dívky a chlapce z Moskvy. Rodiče mladému vzplanutí brání a tak musí Andrej a Nataša překonávat mnoho překážek. Když se přijde na společné útěky ze školy a dívka dostane domácí vězení, neváhá se chlapec přestrojit za děvče a chodí za ní v přestrojení za kamarádku. V českém znění se rolí sovětských teenagerů zhostili Gustav Bubník a Kateřina Žalská. V dalších rolích pak účinkovali například Oldřich Vlach, Blanka Bohdanová nebo Jan Čenský. Tvůrci některé pasáže filmu doplnili písněmi – zpívají je Pavel Liška a Laďka Kozderková.

Zlatá horečka na Klondiku

Rok výroby: 1982

Role: Belinda McNairová

Režie: Vít Olmer

Kanadské filmové vyprávění o dobrodružstvích Jacka Londona při jeho cestě do míst, kde hledali své štěstí zlatokopové. Zhruba v polovině cesty se setká s Belindou McNairovou a jejími dvěma společnicemi a vezme je pod svou ochranu. Nejen tyto ženy, ale i hlavní hrdina příběhu pak čelí na drsném severu mnoha nebezpečím. Belinda McNairová byla první čistě herecká role Laďky Kozderkové v českém dabingu. Později ovšem vznikla novější verze českého znění, kterou využívají televize při reprízách. Herecký výkon Laďky Kozderkové tak prozatím může posoudit jen několik pamětníků, kteří měli možnost shlédnout původní dabing.

Děvčátko a klokan

Rok výroby: 1981

Role: kachna

Režie: Vít Olmer

Australský film pro děti vytvořený netradiční trikovou metodou. Postavy filmu jsou animované na reálně natočenou krajinu. Malé děvčátko se jednoho dne ztratí v buši a najde útočiště u moudré klokanice. Společně hledají cestu k vodě a pak zpět k lidem a cestou potkávají mnoho obyvatel divokého lesa, například ptáky, medvídka koalu, párek ptakopysků nebo žabáčí kvarteto. Děvčátko se v závěru vrací k rodičům a z buše si odnáší mnoho znalostí o životě lesní zvěře. Režisér Vít Olmer použil při obsazování tohoto filmu mnoho herců z Hudebního divadla v Karlíně, protože lesní zvířátka nejen mluví, ale i hodně zpívají. Roztomilý kachní duet si tak Laďka Kozderková mohla zazpívat s Ladislavem Županičem.

Moskva slzám nevěří

Rok výroby: 1980

Role: zpěv

Režie: Vít Olmer

Slavný sovětský film, který získal Oscara za nejlepší cizojazyčný film za rok 1980. Sledujeme v něm víc než dvacetileté životní peripetie hlavní hrdinky Kateřiny, která při studiích na konci 50. let během lehkovážného a ne příliš dobrovolného vztahu otěhotní. Otec o dítě ani o Kateřinu ale nemá zájem. Po dvaceti letech je Kateřina úspěšnou ředitelkou chemičky. Z této pozice by mohla dát otci své dcery při náhodném setkání znovu šanci, ale neudělá to. Jejím životním partnerem se nakonec stane trochu svérázný, ale přímý a férový zámečnický mistr Goša. V českém znění účinkovali například Jaroslava Obermaierová, Jan Kanyza, Alois Švehlík, zlata Adamovská nebo Josef Vinklář. Snímek je doplněn dvěma písňovými duety – zhruba ve třech čtvrtinách filmu a pod závěrečnými titulky. Písně Zima a mráz a Moskva slzám nevěří zpívají Josef Zíma a Laďka Kozderková.

Služební román

Rok výroby: 1978

Role: zpěv

Režie: K. M. Walló

Sovětský film o vztazích na pracovišti. Ředitelka statistického úřadu je až příliš poctivá, pracovitá a zodpovědná, až dočista zapomene na svůj osobní život. Jeden z jejích podřízených jí to dává často najevo, bohužel ale dost neobratně, takže k jejich postupnému sblížení vede cesta dlážděná mnoha nedorozuměními a trapasy. Navzdory době vzniku nejde o plytkou moralitu, ale o milý film, který by si své diváky bezesporu našel i dnes. Hlavní role dabovali Věra Galatíková a Miroslav Moravec. Tvůrci tohoto snímku použili v té době oblíbený prvek – píseň jako rytmizující prvek děje. Několik sólových písní i duet zpívají v českém znění tohoto filmu Josef Zíma a Laďka Kozderková.

Veronika znovu přichází

Rok výroby: 1976

Role: mravenčice

Režie: Zdenek Sirový

Pokračování oblíbeného rumunského pohádkového příběhu o malé Veronice, která z dětského domova či internátu kouzlem vstoupí do světa zvířat. Partnery čtyřleté dívky jsou v tomto pokračování například kocour, havran, liška nebo cvrček. Hrají je reální herci ve výrazných kostýmech a maskách. Dialogů je v tomto filmu minimum, přednost mají písně a taneční čísla. Laďku Kozderkovou můžeme slyšet ve zpívané roli mravenčice v duetu s Josefem Zímou.